Saturday, February 9, 2008

66) بين أوراقي 1

والدتي تشكو من أوراقي وكتبي بالمنزل وهي جد كثيرة ومبعثرة
بين تلك الأوراق يكمن ما تعلمته من الناس ومن الكتب وكل حكمة أردت أن أتمسك بها لكي لا تفلت من ذهني وتظل ماثلة أمامي أذكر بها نفسي لأظل مقاومة لتيارات التغير تبعاً للواقع المرير
لكي أستطيع أن أمسك بجمر الخلق في قبضتي فلا أضيع
He who is really Kined can never be unhappy
He who is really Wise can never be confused
He who is really Brave is never afraid
Confucius
ان كنت طيب الأخلاق فلا تحزن أبدا
ان كنت حكيم فلا تضطرب أبدا
ان كنت شجاع فلا تخف أبدا
هكذا قالها كونفشيوس وهكذا ترجمتها لنفسي أعلم أن الترجمة اللغوية ستعطي معنى على الاطلاق وليس هناك في رأيي شئ مطلق تماما خاصة فيما يخص سلوك البشر ولكن هكذا استقر المعنى بقلبي
تلك الكلمات نقلاً عن أجندة مواعيد لمدير لي بالعمل فوجئ بي أطلب منه الأجندة ليس لجدولة مواعيده ولكن لنقل المعلومات بها رحمة الله عليه كان متسع الأفق وتركها بحوزتي لحين انتهائي من نقل المعلومات متيقناً بحرصي على إبلاغه بمواعيده قبلها بوقت كاف
اتعلمت معديش ورقة من غير ما أقراها

4 comments:

ابن حـجـر الـعـسـقـلانـى said...

كلمات جميلات جدا

L.G. said...

ابن حجر
قولي هو انت اسمك ايه والباحث اسمه ايه انتو مش فاهمة اتنين صح :) بجد

الباحث عن الحقيقة said...

يا جامد
كنتى بتنقلي العبارات الجميلة من الاجندات
ههههه
ايييه فكرتيني ليه بس
على طول اي كراساتى كنت اسمع ايى جمله او معلومه اروح كاتبها
زمانكنت اجيب كراسة واقعد قدام برنامج عالم الحيوان واقعد اكتب اللى بسمعه
هههههه
احنا كبرناولا ايه

L.G. said...

مازلت أكتب أجمل الكلمات وأتعلم منها

بس عالم الحيوان معرفش مكنتش بحبه مع ان ابن أختي بيحبه ده الفرق بين البنات والولاد صح :)